佛教资讯 >> 返回 您当前所在位置:首页 > 佛教资讯 > 正文

“北京地区译员交流会”在北京凤凰岭龙泉寺举办

更新时间:2010-11-30 09:39:35点击次数:5242次


现场嘉宾
 


交流会现场

 


分组交流

 


会后合影

 

  保定佛教转佛教在线北京讯 2010年11月28日13时,由北京大学翻译协会和北京龙泉寺从事翻译的志愿者联合主办的“北京地区译员交流会”在凤凰岭龙泉寺见行堂举行,此次交流会重在关注普通译员的状态和需求,并由龙泉寺志愿者张彦和北京大学吴刚分别用中英双语主持。

  到场的嘉宾有对外贸易大学的教授杨潮光、副教授杨玉功,北京大学计算机辅助翻译专业硕士王华树、语言信息工程系主任助理高志军,以及龙泉寺的清华大学毕业的禅兴法师、贤启法师,河南大学毕业的悟光法师、贤健法师,北京航空航天大学毕业的贤立法师。

  交流会上,每位嘉宾们都分别进行了十五分钟的精彩演讲,杨潮光教授做了题为《语言的粘连性与翻译》的演讲,杨玉功副教授的题目为《汉语经典英译举例》;高志军、王华树演讲的题目分别为《新时代的语言服务人才》和《如何提高翻译工作效率》。在学员们分享了嘉宾们的宝贵经验后,嘉宾们与学员分成四组进行交流,分享了各自的收获心得,并一同观看了此次“北京地区译员交流会”回顾片。

  到下午16时,“北京地区译员交流会”圆满结束。交流活动结束后,龙泉寺法师赠送嘉宾和学员《和尚博客》、《皈依之路——学诚大和尚关于居士教育的开示》以及《龙泉寺09年回顾片》和基金会三周年纪念物刊《千手系一心》、大国学基金会的《金刚经·心经》等礼物。

  会后,参加交流会的北京大学翻译协会的骨干成员和龙泉寺的主要志愿者,还分别进行了结行与分享心得。

(编辑:保定佛教资讯网)
寺院简介更多

本会定名为保定市佛教协会。英文译名:TheBuddhist  Association of Baoding。英文缩写:BABD

本会成立于1995年5月,至今已历七届,现任会长真广法师。

本会业务主管单位为保定市民族宗教事务局,登记机关为保定...

冀ICP备2025118860号 冀公网安备 13060602001007号 互联网宗教信息服务许可证编号:冀(2023)0000069
技术支持:航程云